Top.Mail.Ru

Книга: «Искорка. Маленькая лесная ведьмочка» Штефани Дале

Главная > Писатели > Детские писатели > Книга: «Искорка. Маленькая лесная ведьмочка» Штефани Дале

Книга: "Искорка. Маленькая лесная ведьмочка" Штефани Дале
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Детская книга: «Искорка. Маленькая лесная ведьмочка» (Штефани Дале, Ютта Лангройтер)

Чтобы открыть книгу нажмите ЧИТАТЬ ОНЛАЙН (40 стр.)

Текст книги:

Маленькая лесная ведьмочка Искорка каждый день практикуется в магическом искусстве, но любое заклинание оборачивается неудачей. Неужели ей нечем будет удивить всех на Магическом конкурсе?
Истории о рыжеволосой весёлой ведьмочке Искорке немецкой художницы Штефэни Дале очень любят детишки по всему свету. Общий тираж книг составил уже более 200 ооо экземпляров, а серия переведена на и языков.
«Искорка, маленькая лесная ведьмочка» — весёлая история о том, что дружба и принятие чужих недостатков и есть настоящая магия.

Вот картина! По лесу несётся сама собой взъерошенная метла, затем она врывается через открытую дверь в домик на лесной опушке, а следом за ней, пока перед носом не захлопнулась дверь, на пороге появляется рыжеволосая девчушка — это Искорка, маленькая лесная ведьмочка!
Вид у Искорки совсем не волшебный. Рыжие волосы растрёпаны и топорщатся в разные стороны, сильно напоминая её непослушную метлу. На юбке нет живого места от заплаток, и — увы! — даже на чулках красуется огромная дыра, из которой старательно вылезает большой палец…
Но, к счастью, это не видно.
— я вернулась! — громко кричит Искорка, сбрасывает сапоги, и они немедленно сами собой улетают в угол. И встают рядышком с метлой.
— Мы это заметили, — раздаётся ворчливый шёпот, и из-за печки появляется довольно устрашающего вида чёрный паук.
— Да уж, явилась! — не очень дружелюбно бормочет красный, очень опасный паук, вылезая следом.
— Почему у вас такое плохое настроение? — спрашивает Искорка.
Она чмокает жабу Квака и нежно гладит его по спинке.
Жаба тает от счастья и на мгновение становится оранжевой от удовольствия.
Затем Искорка идёт в террариум и с любовью осматривает всех ящериц из своей коллекции, восклицая:
— Где же мой толстяк? Куда же он спрятался? Ах, вот и он! Иди сюда, мой огонёк.
Искорка берёт на руки огромного варана Альберта, и он своим длинным липким языком ловко вытаскивает из её кармана сонных мух.
— Ты что-нибудь замечаешь? — ревниво спрашивает красный паук.
— Конечно, нам она никогда ничего не приносит, — ворчит чёрный паук. — Всё достаётся этим земноводным.
— Не обижайтесь, — успокаивает их Искорка и гладит Альберта, — вы можете поймать себе сами!
— Всё-таии ты могла бы получше заботиться о нас, — ворчит кот Пумперникель, но Искорка чешет его за ушком и, смеясь, отвечает:
— Я вас всех люблю, маленькие ревнивцы. Всех, всех, всех!
Кот Пумперникель довольно урчит:
— А ты правда будешь участвовать в Магическом конкурсе ведьм? И собираешься выиграть приз?
— Ты совсем недавно начала заниматься колдовством, — говорит чёрный паук. — Тебе простительно иногда совершать ошибки.
— Тебе просто нужно больше практиковаться, — рассуждает красный паук.
— Хватит ваших занудных поучений, — смеётся маленькая лесная ведьмочка.
— Конечно, я выиграю приз! С вашей помощью! — весело хохочет она и скачет по дому. — Но сначала приготовлю нам всем что-нибудь вкусное. Я ужасно проголодалась.
На печи, в волшебном ведьминском горшке, как всегда кипит суп по секретному рецепту. Искорка заглядывает в него.
— Нет свёклы! — говорит она и чихает. Три раза подряд.
— Если ты будешь совать нос повсюду, то заработаешь насморк, а не приз! — ехидно заметил Квак. — Как ты собираешься вести себя со взрослыми ведьмами? Нужно подготовить план!
Но Искорка его не слушает. Она вытряхивает из кармана куртки всё своё богатство: яйцо дракона, волосы единорога, пузырёк с каплями Лунного Света и самое главное — волшебную палочку! Её замечательную волшебную палочку!
Вот сейчас она покажет всем, кто сомневается в её способностях…
Так-с! Искорка выходит на лужайку.
Вжик! — взмахивает три раза волшебной палочкой, и… ничего не происходит.
«Опять не получается», — бормочет она про себя, приносит бумагу и ручку, рисует на листе семь маленьких свёколок. Искорка прикасается к рисунку волшебной палочкой, и — ура! — тут из травы показываются точно такие же свёколки, совершенно съедобные и абсолютно настоящие, которые она радостно бросает в горшок. Искорка довольна.
— Это заклинание можно использовать только дома, но оно не выдержит конкуренции на таком серьёзном конкурсе, — авторитетно заявляет Квак.
Искорка с ним не спорит, где-то раздаётся писк телефона. Куда же подевалась эта зелёно-красная телефонная ящерка?
Пауки, лягушка и даже кот Пумперникель старательно ищут телефонную ящерку.
и наконец, удаётся обнаружить её под шкафом.
— Вот ты где прячешься! — Искорка вытягивает телефон, снимает трубку
и говорит, запыхавшись:
— Вас слушает Искорка, маленькая лесная ведьмочка…
Из телефона несётся взволнованный голос её старшей сестрицы Гертруды:
— Надеюсь, ты готова? Мы заедем прямо сейчас, чтобы забрать тебя. И ни минутой позже…
— Что? Конкурс уже сегодня? — спрашивает Искорка потрясённо. Она-то думала, что у неё в запасе ещё куча времени.
— Ты же хочешь принять участие? — раздражённо говорит Гертруда. — Оденься по/1учше. Там будет Баррак. Самый могучий из всех чародеев
и самый умный из всех чернокнижников! Я, Герлинда и Гундель уже почти готовы. Мы залетим за тобой через пять минут. И мы не собираемся тебя ждать! Чао!
— Ой, как она будет соревноваться с этими ведьмами?! Они же самые настоящие взрослые противные ведьмы, — испуганно мяучит Пумперникель.
— И как она будет колдовать с насморком? — вздыхает Квак. — Колдовать с насморком совсем не хорошо. — Он даже стал фиолетовым от беспокойства.
В три прыжка Искорка оказывается у двери. Она быстро убирает в карман свои волшебные богатства, палочку и Квака, который теперь покраснел от напряжения.
И вовремя. За дверью уже стоят три ведьмы.
— Ну наконец-то. Чего так долго возишься! — прокричала Герлинда. — И что за вид! Надень шляпу, тогда волосы не будут торчать во все стороны. У тебя что, нет гребня?
Гундель ехидно оглядывает Искорку с головы до ног, наморщившись на заплатанную юбку и рваные чулки.
Искорка даже чихает от такого осмотра. И тут же Гертруда заявляет:
— Держись от меня подальше, милочка, не садись с правой
стороны, а то я ещё заражусь от тебя и меня начнёт бить озноб.
Но 80Т уже показался Сказочный лес.
Великий волшебник Баррак восседает на заколдованном кресле и ждёт, пока соберутся все участники конкурса.
Настроение у него отвратительное.
— Ну что, можем начинать? — произносит он таким громким голосом, что все участники вздрагивают.
Первой начинает показывать свои умения Гертруда. Она достаёт большой сосуд из сумки, наполненный улиточным клеем, и выливает его содержимое на землю. Ведьма призывает духов ветра со всех четырёх сторон света, семь раз стучит волшебной палочкой себе по лбу и плюёт на траву…
Луг вокруг покрывается цветами.
— Очень полезный трюк! — говорит Баррак, с трудом скрывая зевок.
— Ты действительно считаешь его полезным? — шепчет Гундель.
Но вот настаёт очередь ведьмы Гундель.
Она зачем-то кладёт себе на голову курицу, затем виснет на дереве вниз головой и начинает читать длинные заклинания. И тут же идёт дождь, но только рядом с деревом, на котором болтается Гундель.
— Да, хорошо, — скучно бормочет Баррак. —
Но не поразительно. Я нахожу это довольно
обыкновенным. Даже посредственным.
и вот настаёт очередь Герлинды.
Она рисует на земле ведьмовской круг, разбрызгивает из маленькой бутылочки для духов какую-то смесь с ужасающим запахом… вроде орлиного помёта и летучих мышей… Взмахивает палочкой и считает до трёх.
И тут с бульканьем перед Барраком появляется грязная лужа, из которой медленно вылезают три! — нет, четыре! — очень уродливые лягушки.
— Уродливые лягушки — уже достаточно. Больше чем достаточно! — бормочет волшебник. — Может, прекратим состязание? Кто у нас ещё остался? Ты, малышка? — удивлённо спрашивает Баррак, обращаясь к Искорке. — Ты тоже хочешь участвовать в конкурсе ведьм?
— Конечно! — говорит Искорка, шмыгая носом, затем ставит жаба Квака на землю, рядом кладёт яйцо дракона и…
— Ерунда, какие-то детские бирюльки! — злобно шипит Герлинда, а её сестрицы согласно кивают.
— Я вызываю радугу, — шепчет Искорка.
Она рисует волшебный огненный круг. В то время как огонь разгорается, она бросает кольцо и три волоска единорога в пламя и ждёт.
Бабах! — раздаётся взрыв, но радуга не появляется. Маленькая лесная ведьмочка в недоумении.
— О-о-о, — плачет Квак. — Я же говорил, что невозможно колдовать с насморком! t
— Ха-ха-ха! — надрываются от хохота ведьмы.
— Ах! — удивлённо громыхает Баррак.
В огненном круге что-то. трещит и хрустит!
Искорка подбегает ближе и видит, что из её маленького яйца появился малыш дракончик. Настоящий детёныш дракона.
— Вы сделали дракона! — восхищён Баррак. — Как вам это удалось? Драконов уже почти нет!
— М-м, да! — Искорка озадачена происходящим не меньше самого великого и могущественного волшебника.
Баррак встаёт со своего кресла и объявляет:
— Я думаю, что у нас есть победитель… Первый приз получает маленькая лесная ведьмочка Искорка… Она смогла показать нечто невероятное!
Вот это да! Искорка сияет от счастья, а Квак краснеет от гордости за неё.
— Зачем нужны драконы? — недовольно ворчит Герлинда.
— Они такие большие, что никто никогда не подойдёт к твоему дому, — угрюмо продолжает Гертруда.
— И к тому же они мешают нам летать! — злорадно добавляет Гундель. У ведьм отвратительное настроение. Ведь они проиграли турнир этой
замарашке, этой малышке, этой неумейке Искорке.
— Послушайте! — говорит маленькая ведьма трём взрослым сестрицам. —
Вы такие же ревнивые, как мои пауки дома. Вы даже хуже, чем они. Смотрите, позеленели от зависти, и это отравляет вас. Отравляет ваше собственное сердце.
Ведьмы застыли от изумления, а великий волшебник и чернокнижник, подавляя смешок, сказал:
— Если вы не перестанете так себя вести, то можете превратиться в трёх зелёных пауков. Герлинда, Гундель
и Гертруда, вам стоит хорошенько подумать. Только что мы все видели, как прекрасно Искорка может превращать своим воображением одно в другое!
— Ладно, — соглашается Гертруда.
— Мы, конечно, не больно завистливые, — говорит Гундель с неловкой улыбкой. — Мы даже радуемся за тебя!
— Поздравляю, Искорка, — бормочет Гертруда. — Я просто сегодня немного зелёная — наверное, пудры болотной переложила.
— Тогда всё замечательно, —радостно говорит маленькая лесная ведьмочка
и поднимает с земли маленького дракона.
— А что ты хочешь сделать с малышом, а, Искорка? — спрашивает Баррак, смеясь.
— Он отлично подходит к моей коллекции ящеров! Поэтому будет жить с нами, — заявляет Искорка, и все отправляются в её избушку.
Дома они устраивают настоящий праздник. Волшебная палочка наколдовала угощение, и друзья весело отмечают победу.
— Как ты думаешь, Искорка действительно смогла наколдовать дракона? — спрашивает объевшийся кот Пумперникель у жабы. — Или яйцо треснуло от огня?
— Думаю, этого никто не знает наверняка! — умиротворённо отвечает Квак и таинственно мерцает всеми цветами радуги.
А насморк ведьмочки Искорки?
Он уже почти исчез. От радости!



Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
УжасноПлохоНормальноХорошоОтлично 6 оценок, среднее: 4,00 из 5
Загрузка...
12486 просмотров
ВОЗМОЖНО ВАМ ПОНРАВИТСЯ

Top