Top.Mail.Ru

Книга: «Тачки. Зимние гонки» Мои любимые сказки

Главная > Дисней > Мои любимые сказки > Книга: «Тачки. Зимние гонки» Мои любимые сказки

Книга: "Тачки. Зимние гонки" Мои любимые сказки
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Книга: «Тачки. Зимние гонки» (Новогодний заезд, Гонка в Москве)

Чтобы открыть книгу нажмите ЧИТАТЬ ОНЛАЙН (52 стр.)

Текст книги:

Новогодний заезд
Снег искрился под лучами яркого солнца ясным зимним утром в Радиатор-Спрингс. На центральной площади городка рядом с кафе «У Фло» уже собралось множество тачек -они обсуждали последние новости.
Эвакуатор Мэтр обратился к присутствующим:
— У всех готовы списки подарков для Сан-та-Каруса?
— А как же, — ответила Фло, выставочная машинка 1957 года выпуска, и вручила ему свой конверт.
— Без сомнений, — поддержал её Док Хадсон, городской судья и доктор.
— Отлично! — воскликнул Мэтр, собрал все письма и направился к почтовому ящику.
И тут он услышал за бампером знакомый голос:
— Да брось заниматься глупостями, Мэтр. Ты прекрасно знаешь, что Санта-Каруса не существует.
Мэтр оглянулся и увидел Чико Хикса.
— Ага, как же, — отозвался Мэтр и опустил письмо в ящик.
— Чико, что ты здесь делаешь? — в голосе подъехавшего Молнии звучало подозрение.
— Ох, Молния Маккуин… Я тебя не заметил. Да так, заехал пожертвовать кое-что на новогодний заезд Шланга, — поспешно ответил Чико.
Молния нахмурился и задумался. Гонщик был уверен: добра от визита Чико не жди.
Тут появился Шериф, главный страж порядка в городке, и огорчил всех присутствующих, которые ещё не успели разъехаться:
— Боюсь, у меня плохие новости, ребята. Заправки вдоль шоссе подверглись ограблению. Бензина нет. Ничего не осталось. Вообще.
Жители городка так и ахнули от изумления. Подобного происшествия никогда не случалось
не то что в Радиатор-Спрингс — во всём Карбюраторном округе! Да ещё и под Новый год… Кажется, праздник будет испорчен.
— Полиции удалось задержать воров? -спросил Док.
— Пока нет, — ответил Шериф. — К сожалению, грабители опорожнили даже топливные резервуары возле почты!
— Но без топлива почтовые автомобили не могут ездить! Это значит, что письма не дойдут до Санта-Каруса! — воскликнул ошарашенный Мэтр.
Решительности эвакуатору было не занимать, поэтому, не откладывая в долгий ящик, Мэтр подъехал к заправке.
— До полного, Фло. Я сам поеду на Северный полюс и доставлю наши письма Санта-Ка-русу! — с энтузиазмом заявил он.
— Я бы с радостью, — вздохнула Фло. -Да вот только бензина ни капли…
Сомнений не осталось: Фло тоже ограбили! Что же делать?
Тут Мэтр обратил внимание на Чико Хикса. Тот припарковался в сторонке и о чём-то беседовал со своими приятелями. Похоже, их не пугала возникшая проблема!
Между тем к Мэтру подъехал Филмор, автобус-хиппи, и тихонько шепнул:
— Подъезжай ко мне часиков в пять.
Дело в том, что Филмор сам делал топливо из растений, выращенных на заднем дворе. Поэтому у него имелся небольшой запас под Новый год — грабители просто не знали об этом! Микроавтобус щедро поделился горючим с Мэтром, чем привёл того в полный восторг — эвакуатор ещё никогда не ездил на таком необычном топливе. За оказанную услугу Филмор попросил Мэтра, чтобы тот положил его письмо Санта-Карусу на самый верх кучи посланий.
— Счастливо тебе добраться, старина! -на прощание напутствовал гостя Филмор.
Итак, есть целый бак топлива, можно и нужно отправляться в дорогу! Мэтр подцепил крюком почтовый ящик, но жители Радиатор-Спрингс, и особенно Молния Маккуин, беспокоились: нельзя отпускать его одного в такой дальний путь. А вдруг с ним что-то случится? Кто ему тогда поможет? И тогда у гонщика родилась идея.
— Мэтр, дружище, я составлю тебе компанию. Тем более вдвоём ехать веселее, — вызвался Молния.
— Вот ещё, не выдумывай, — начал отмахиваться от него Мэтр. — На месте, что ли, не сидится? У тебя и шин-то шипованных нет!
— Мне кажется, кто-то сказал, что нужны шины? — оживился жёлтый «фиат» Луиджи.
Ведь в его магазинчике «Каса Делла Шина» можно найти какие угодно запчасти для машин!
Гвидо, настоящий итальянский погрузчик, не теряя ни секунды, организовал для Молнии шиномонтаж. Молниеносный, стремительный, словно гонщик заехал на пит-стоп во время соревнования! Многократный чемпион «Большого Поршня» даже фарами не успел моргнуть, как его «переобули»!
Затем Сержант, армейский джип, добавил от себя кое-какие опции:
Снегоочиститель, Противотуманные фары, Фары-прожекторы.
— Вот это я понимаю, настоящее снаряжение! Отлично выглядишь! — похвалил друга Мэтр. — А теперь вперёд, к Северному полюсу. Санта-Карус, жди нас!
Друзья пустились в нелёгкий путь по снежным заносам и пересечённой местности. Молния буксовал и сердился, но оптимизм Мэтра не давал ему унывать.
— В лесу родилась ёлочка… Ну же, великий гонщик, подпевай!
А в это время горожане не сидели без дела. Шериф как глава местной полиции разработал план поимки топливного вора. Луиджи и Гвидо назначались разведчиками, Салли отвечала за географические карты, а Филмор обязался снабжать группу захвата экологическим горючим.
Каждому жителю Радиатор-Спрингс хотелось поскорее поймать преступников, чтобы ни одна тачка не осталась без бензина под Новый год! Всеобщая слаженная работа непременно привела бы к успеху, но…
Увы! Оказалось, что установка, с помощью которой Филмор производил топливо, тоже украдена! Неужто это те же самые воры? А какая может быть погоня, когда у всех пустые баки?
Почти все тачки приуныли, но только не Сержант! К счастью, он быстро сориентировался и смог предложить новый план действий.
— Выше нос, бойцы! Сольём остатки бензина, у кого сколько есть, в баки Луиджи и Гвидо.
Они выследят негодяев!
Всё выше и выше взбираясь по северным горам, Мэтр и Молния утомились — дорога оказалась выматывающей. Преодолевая снежные заносы, сильный ветер в кузов, друзья старались бодриться и громко пели, чтобы не уснуть:
Всё, что я хочу на Новый год —
Пара новых шин…
Пара новых шин…
Внезапно Мэтр наткнулся на полосатый столб-указатель. Откуда он здесь, в горах, где и дороги-то не видно?
— Эй, приятель, а вот и Северный полюс! -присмотревшись, воскликнул эвакуатор. -Мы наконец-то на месте!
Уставший и промёрзший Молния с трудом мог поверить, что они достигли заветной цели. У него даже не осталось сил радоваться!
Да-да, перед ними распростёрся Северный полюс. Какая красота! Укрытые снежными шапками гаражи стройными рядами выстроились вдоль дорог, крохотные тачки эльфов сновали взад-вперёд, а командовал всем Санта-Ка-рус собственной персоной!
Мэтр пришёл в неописуемый восторг. Молния же не сводил фар с этого чудесного места.
— Санта-Карус действительно существует! -воскликнул ошарашенный гонщик.
— Добро пожаловать на Северный полюс, господа! — провозгласил солидный Санта-Карус, когда тачки осторожно подъехали к нему.
Санта-Карус оказался очень доброжелательным и внимательным. Наперебой Мэтр и Молния рассказывали ему и о себе, и о жителях городка Радиатор-Спрингс. Санта-Карус очень обрадовался, что его новые друзья привезли с собой письма с пожеланиями. Однако, как выяснилось, дела у него шли хуже некуда.
— В нынешнем году Новый год может вообще не наступить, — с огорчением признался Санта-Карус.
— Как это — не наступить? — завопил Мэтр, не веря своим ушам.
— Олени-снегоходы, которые обеспечивают мой полёт вокруг земного шара, похищены, -сообщил Санта-Карус.
Как раз в этот момент Мэтру пришло на ум, как странно вели себя Чико Хикс и его приятели на заправке Фло. Они совсем не были удивлены произошедшими ограблениями в Радиатор-Спрингс. Неужели…
— Это Чико Хикс — вор! Он похитил ваших оленей-снегоходов! — догадался Мэтр.
— Мои олени заправляются сверхсекретным топливом, которое позволяет им летать, — добавил встревоженный Санта.
— Топливо, вот в чём дело! Поэтому он и похитил их, — подтвердил версию друга Молния. — Чико ни перед чем не остановится, чтобы выиграть гонку. Он понял, что в честной борьбе ему ничего не светит.
— Я бы эвакуировал вас, досточтимый Сан-та-Карус, в Радиатор-Спрингс, чтобы вы нашли своих оленей-снегоходов, — предложил расстроенный Мэтр. — Но нам никак не успеть вернуться до Нового года…
Тогда Санта-Карус наполнил бак своим особым топливом, которое во много раз увеличивает скорость любой тачки. Мэтр отбуксирует Санта-Каруса в Радиатор-Спрингс! Перед отправлением Мэтр с гордостью демонстрировал всем шапку с оленьими рожками, которую связала ему в подарок для долгого путешествия заботливая миссис Санта-Карус.
Между тем Гвидо и Луиджи обшарили все закоулки Радиатор-Спрингс в поисках топливного вора. С вершины скалы они заметили суетящихся Чико Хикса и его приспешников. Выяснилось, что те производили новое топливо с помощью украденного оборудования Филмора! И олени-снегоходы Санта-Каруса томились в загоне неподалёку.
К несчастью, друзьям не удалось остаться незамеченными — бандиты обнаружили их и взяли в окружение!
— Ха-ха-ха! Вы опоздали, ребята! — с вызовом крикнул им Чико. — Мы уже всё переконструировали. Теперь я буду летать по треку и никогда больше не проиграю Молнии! А знаете, что лучше всего? Что больше никогда не будет Нового года! И в мой носок никто не подложит старые грязные масляные фильтры! Мне ничего не дарят, пусть и другим никаких подарков не достанется!
Бедные Гвидо и Луиджи не знали, что и возразить. Подручные Чико схватили их и до последней капли опустошили топливные баки друзей-итальянцев. Всё пропало, Хикса теперь никто не сможет остановить!
Внезапно с неба раздался звон бубенцов. Над холмом парил Мэтр, таща за собой Молнию и Санта-Каруса.
Чико сразу почуял неладное, рванул с места и тоже взлетел над землёй. Молния бросился за ним, ведь Санта-Карус подарил ему полный бак волшебного топлива!
Шериф и другие жители Радиатор-Спрингс отправились в погоню за бандитами Чико Хикса по следам Гвидо и Луиджи. Все вместе они освободили отважных итальянцев и оленей-сне-гоходов!
Чико Хикс летел быстро, но Молния знал каждый поворот на сложной трассе. На первом же крутом спуске Чико врезался в гигантский кактус и потерял управление.
К остановившемуся у обрыва Молнии подъехали Док и Мэтр. Да, авария у Чико случилась серьёзная…
— Забрасывай удочку, Мэтр, — сурово скомандовал Док. — И тащи его прямиком в тюрьму. Завтра городской суд разберётся с этим нарушителем закона.
Все жители Радиатор-Спрингс, а также Сан-та-Карус и олени-снегоходы собрались на центральной площади, чтобы отпраздновать поимку топливного вора. Все жители были просто счастливы увидеть своими собственными фарами настоящего Санта-Каруса.
— Спасибо вам за всё! Что ж, а мне, пожалуй, пора продолжить путешествие, — торжественно объявил тот. — Но видите ли… Возможно, нам понадобится помощь, чтобы развезти многочисленные подарки тачкам во всех городах…
Мэтр сразу же оживился — он понял, о чём идёт речь.
— Что скажешь, Мэтр? Поможешь мне? Поможешь наступлению Нового года? — осторожно спросил Санта-Карус.
— О чём разговор? — обрадовался эвакуатор. — С радостью займусь этим!
Жители Радиатор-Спрингс приветствовали спасителя Нового года. Ведь если бы не он. кто знает, как могла закончиться эта история» Вот такой необычный новогодний заезл получился у Мэтра!
С Новым годом, трос и буксир!

Гонка в Москве
— Добро пожаловать в Москву! — воскликнул Виталий Петров.
Очередной этап трансконтинентальных гонок проходил на родине известного российского пилота. Сюда приехали тачки-чемпионы со всего мира, которые основательно подготовились: добавили на корпус элементы зимнего дизайна и обули шипованную резину.
— Мне очень нравится тут! — признался Молния Маккуин.
— Здесь столько всего интересного, — заверил его Виталий. — Обещаю, скучать вам не придётся!
И вот двенадцать гонщиков выстроились перед стартовой линией на Тарантасной площади.
— Ну что, все готовы? — спросил Виталий. Тачки ответили ему рёвом заработавших
двигателей.
— Пора уже проверить зимние шины! -воскликнул Молния.
В следующую секунду гонщики рванули с места, оставляя позади себя лишь облако из снежной пыли.
Сразу после площади путь гонщиков пролегал мимо Бамперного театра.
— Здесь вы можете насладиться лучшими в мире оперой и балетом, — обернувшись, сказал Виталий своим друзьям.
Японский гонщик Сю Тодороки подмигнул ему:
— Похоже, ты решил провести для нас экскурсию?
Далее тачки проезжали рядом с парком Поворотникового, где краем фары заметили хоккейную игру.
— Я бы тоже поиграл в хоккей! — высказался Джефф Горветт.
Найджел Газзли согласился с ним и предложил:
— Может, тогда присоединимся к ним после гонки?
Когда тачки достигли берега Москвы-реки, Виталий предложил проехать часть пути по замёрзшей реке. Гонщики задумались.
— Выбор за вами, — не настаивал Виталий. — В любом случае встречаемся на московском гибридодроме, где надо будет проехать три финальных круга.
В результате пять гонщиков решили остаться на прежнем маршруте, а семь — спустились к реке. Они с лёгкостью заскользили по ледяной поверхности.
— Мне кажется, я будто лечу! — воскликнул Молния, наслаждающийся порывами ветра ему в капот.
— Это есть восхитительно! Я так быстро еду по льду! — обрадовался Рауль Заруль, после того как стал одним из лидеров.
А на основной трассе Мигель, Сю, Найджел, Рип и Карла уже пожалели о своём решении. Им пришлось остановиться перед мостом, так как на том работала снегоуборочная машина. И вдруг они услышали снизу знакомый голос.
— У вас всё в порядке? — спросил их Виталий.
Тачкам наверху оставалось лишь только громко вздохнуть.
Но у речных гонщиков появилась своя проблема. От шин Макса по льду пошла трещина!
— Продолжайте без ^еня, — грустно сказал немецкий спортсмен.
— Нет, мы своих в беде не бросаем, -заявил Виталий. — Победа — не главное в нашей гонке.
К нему подъехал ДжееЬф Горветт:
— Давай я останусь с Максом? Ты же веди других по маршруту дальше.
Виталий согласился и поблагодарил его. А затем объявил остальным:
— Продолжаем путь! Вперёд, на гибридо-дром!
Хотя речной маршрут был длиннее первоначального, Рауль, Молния, Франческо, Льюис и Виталий первыми прибыли на гибридодром! Не мешкая, они отправились на финальные круги по стадиону. А на трибунах преданные болельщики приветствовали и подбадривали своих кумиров.
Когда Сю, Найджел, Мигель, Карла и Трип добрались до стадиона, то обнаружили, что их товарищи уже заканчивали первый круг!
— Похоже, нам придётся поднапрячься! -воскликнул Сю, отряхнув снег с колёс и прибавив газу.
— Да! Гонка ещё не закончилась, — согласился с ним Мигель.
Лидером на финальном отрезке оказался Рауль. На три круга от него отставали Макс и Джефф, но они хотя бы в целости и сохранности добрались до гибридодрома! Все без исключения гонщики усердно боролись
со снежными заносами на пути к финишу. И на последних метрах Рауль всё же одержал победу над следовавшими за ним Молнией и Франческо!
Виталий с радостью вручил французу кубок победителя:
— Прими мои поздравления!
— Мерси, — ответил Рауль. — Это был самый лучший этап трансконтинентальных гонок!
— Всё самое лучшее ещё впереди, — заверил его Молния. — Новые старты ждут нас!



Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
УжасноПлохоНормальноХорошоОтлично 24 оценок, среднее: 3,75 из 5
Загрузка...
43017 просмотров
ВОЗМОЖНО ВАМ ПОНРАВИТСЯ

Top