Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.
Детская сказка: «Корона Чингисхана»
Чтобы открыть книгу нажмите ЧИТАТЬ ОНЛАЙН (34 стр.)
Книга адаптирована для смартфонов и планшетов!
Текст книги:
Каждую субботу в Клубе Миллионеров проходили собрания, на которых члены клуба обсуждали множество всяких вопросов. Как правило разговор крутился вокруг огромных денег. В этот день беседа вылилась в оживлённый обмен мнениями по поводу того, что можно считать крупнейшим из исчезнувших в глубине веков сокровищ. Когда все уже охрипли от споров, слово взял президент клуба майор Пинчертон.
— Вне всякого сомнения, господа, — сказал он, указывая на карту, — самое крупное из утраченных сокровищ — это драгоценный груз тибетского похода Чингисхана. Говорят, что когда легендарный император пересекал Гималаи, огромный снежный человек — йети — напал на караван и, захватив драгоценности, скрылся.
— Помните, господа, — предупредил майор, выпол-нявший обязанности судьи состязания, — нечестные приёмы запрещены! А победитель будет награждён Золотой Медалью Почёта нашего клуба.
— Просто поразительно! — воскликнул внимательно слушавший Скрудж.
— Самое любопытное, — продолжал майор, — что среди несметных богатств, похищенных йети, находилась и знаменитая корона императора — самая ценная вещь в мире!
Разговор заинтересовал всех остальных членов клуба, которые сразу начали обдумывать возможность отыскать корону. Сэр Уткине предложил устроить состязание и посмотреть, сможет ли кто-нибудь из членов клуба раздобыть сокровище. И вот через неделю все участники встретились в небольшой деревушке у подножия горы Эверест.
«Можешь говорить всё, что хочешь, майор, — решил про себя коварный лорд Псинсон, — но я никому не позволю отнять у меня корону».
Он воспользовался тем, что все были заняты обсуждением планов, и повредил самолёт Скруджа.
«Один готов, — подумал лорд Псинсон. — Теперь займёмся этим недотёпой сэром Уткинсом».
Спрятавшись за снежную гряду, он стал дожидаться прибытия миллионера. Тот ехал на санях в собачьей упряжке.
— Собаки бегут слишком медленно, хихикнул лорд. — Надо как-то исправлять положение.
И вот на тропу прямо перед собаками выскочил заяц! Те рванулись за ним, упряжь отстегнулась от саней, и… сэр Уткине выбыл из состязания.
— Хе-хе! Ещё одним меньше, — засмеялся Псинсон. -Перейдём к последнему. Подожду, пока подойдёт мистер О’Кряквен.
О’Кряквен поднимался по склону в компании проводника. Когда они приблизились, Псинсон швырнул в их сторону несколько камней, которые вызвали снежную лавину, увлекшую обоих скалолазов вниз, к самому подножию горы.
— Итак, путь свободен! Самолёт Скруджа скоро разобьётся из-за нехватки горючего, и корона будет моей! -Псинсон просто визжал от восторга.
А в кабине пилота Зигзаг изо всех сил старался подчинить себе самолёт, но тот продолжал терять высоту.
— Ах ты, будь оно неладно! У нас только один парашют! — воскликнул дядюшка Скрудж. — Придётся нам всем цепляться за него.
He успел парашют раскрыться, как самолёт врезался в гору и разлетелся на тысячу кусков. Лорд Псинсон наблюдал эту картину, удовлетворённо ухмыляясь, -теперь ничто не стояло на его пути к победе.
Некоторое время спустя парашют с дядюшкой Скруджем, Маккряком, Поночкой и племянниками приземлился посреди заснеженной долины.
— Начало нашего предприятия оставляет желать лучшего, — сказал дядюшка. — Мы затеряны в снежной пустыне, и нам не на чем выбираться отсюда.
— Придётся готовить убежище для ночлега, — сказал Дилли. — Небо хмурится.
Из парашюта и нескольких найденных обломков самолёта они соорудили палатку, а вскоре над равниной разразилась снежная буря.
К утру метель утихла, и занялся спокойный рассвет
— К счастью, парашют выдержал натиск вьюги, -сказал дядюшка Скрудж.
— Тем не менее, остаётся нерешённой серьёзная проблема, — ответил Зигзаг. — Без подходящего транспорта нам будет трудно вернуться домой.
— Вернуться домой? — гневно воскликнул дядюшка. А кто это хочет домой? Мы приехали сюда за короной и без неё я возвращаться не собираюсь!
Миллионер не подумал о зыбкости почвы под ногами, а ведь за ночь намело огромное количество снега. Своими криками он вызвал снежную лавину, которая стремительно потащила всю компанию вниз по склон среди торчавших повсюду скал.
Через полчаса стихия опять угомонилась. Путешественники были отброшены на несколько километров и засыпаны снегом.
— Вы… вы целы? — спросил Билли, выбираясь наружу.
— Мама родная! — воскликнул Зигзаг. — У меня даже карманы полны снега!
— А где Поночка? Кто-нибудь видел её? — спохватился дядюшка Скрудж.
До сих пор никто не давал себе отчёта, что малышки с ними не было. Они тотчас же разделились, чтобы прочесать всю местность, и через некоторое время услышали тревожный возглас Вилли. На снегу были видны Поночкины следы, а рядом с ними отп чудовищной величины!
— Ч… ч… чьи это следы? — пролепетал Дилли. — Размер ноги, по меньшей мере, шестьдесят четвёртый!
— Несомненно, тут не обошлось без того страшилища, о котором рассказывал майор Пинчертон. Наверное, оно утащило Поночку вон в ту пещеру, — сказал дядюшка Скрудж, указывая рукой.
Осторожно ступая, путешественники проникли в пещеру и стали пробираться между ледяными колоннами. Вдруг у них под ногами начала расти гигантская тень, и, обернувшись, они увидели, что за ними по пятам следует громадная самка йети, сплошь разрисованная косметикой и украшенная всевозможными драгоценностями.
От страха пустившись бежать сломя голову, дядюшка Скрудж не заметил, как отделился от своих спутников и свернул не в тот проход, которым побежали племянники и пилот.
— Думаю, мы от неё улизнули, — сказал Зигзаг, оглянувшись назад.
— Бррр! — воскликнул Вилли, стуча зубами. — Ну и холодина же в этой пещере!
— Не сомневаюсь, что горячий супчик будет вам весьма кстати!
При этих словах беглецы застыли как вкопанные. Они огляделись и посреди большого зала, в котором красовалась ледяная мебель, увидели Поночку, протягивавшую им миски с только что приготовленным супом.
— Поночка! Ты жива! — закричал Дилли, обнимая малышку.
— Разумеется! После обвала госпожа Иети подобрала меня и привела к себе домой. Она очень добрая и хорошая,
Тем временем дядюшка Скрудж блуждал по галереям пещеры, пытаясь отыскать товарищей.
— Час от часу не легче, — думал он. — Сначала исчезла Поночка, а теперь вот я потерял своих племянников. Если с ними что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу Наконец он разглядел луч света в глубине одного из переходов и направился туда. То, что он увидел, заставило его сердце подпрыгнуть. Он очутился в огромном зале, заваленном сокровищами. На самом верху этой груды сверкала всеми цветами радуги утраченная корона Чингисхана
— Корона! — воскликнул Скрудж. — Я нашёл корону!
Однако радость дядюшки Скруджа длилась недолго. У входа в зал появилась самка йети и зарычала так свирепо, что у дядюшки перья встали дыбом.
Великанша сунула несчастного под мышку и понесла туда, где находились наши друзья. По просьбе Поночки госпожа Йети опустила дядюшку Скруджа на землю.
— Давно пора! — проворчал тот. — А теперь, безумная старуха, верни мне корону. Тебе она совсем ни к чему -сколько ни украшайся, ты всё равно останешься страшилищем.
Бедная госпожа Йети пошла прочь, горько рыдая.
— Ты её обидел, дядя! — упрекнула старика Поночка Это несправедливо. Она была так добра к нам.
Дядюшке стало стыдно, и он опустил голову.
— Не расстраивайтесь, мистер Скрудж, — сказал Зигзаг. — Я уговорю её вернуться.
Пилот выбежал из зала и принялся искать госпожу Йети в лабиринте подземных ходов. Вдруг он услышал жалобный крик. Поспешив на звук, Зигзаг увидел, что один из ледяных мостиков проломился под тяжестью великанши, и она, уцепившись за край обрыва, повисла над пропастью.
-Хватайтесь за мою руку! — крикнул Зигзаг. — Я вас выручу.
С огромным усилием пилот вытащил великаншу наверх и таким образом спас ей жизнь.
Оправившись от испуга, госпожа Иети что-то ласково залепетала и обняла Зигзага с такой силой, что тот чуть не задохнулся.
— Отпустите! — запротестовал пилот. — Уф! От такого проявления чувств и помереть не долго!
Немного погодя они уже были опять вместе с дядюшкой Скруджем и его спутниками.
— Прошу простить меня, — сказал миллионер.
Великанша улыбнулась, принимая дядюшкины извинения и, чтобы показать, что она больше не обижается, протянула ему корону, которую он так страстно желал.
А вот опустить Зигзага на землю она отказалась и несла его на руках весь обратный путь до выхода из пещеры под хихиканье всей компании.
Повесив голову, расстроенные искатели сокровищ пустились в обратный путь.
— И как это ты, Зигзаг, умудряешься очаровывать девушек? Ни одна не может устоять перед тобой. Ха-ха-ха! — смеялся Вилли.
— Спасибо за комплимент! — пробормотал пилот, которому не оставалось ничего другого, как терпеть шутки своих товарищей.
Вдруг, откуда ни возьмись, появился зловредный лорд Псинсон на моторных санях и ловким движением выхватил корону из рук дядюшки Скруджа.
— Ха-ха-ха! Премного благодарен, Скрудж! — крикнул разбойник. — Ты раздобыл для меня корону. Очень любезно с твоей стороны!
— Вор! Мошенник! — завопил миллионер, бессильный что-либо изменить.
Через пять дней в Клубе Миллионеров воцарилась торжественная атмосфера. Весть о том, что лорд Псинсон нашёл корону Чингисхана, распространилась со скоростью молнии, и ни один из членов клуба не преминул явиться на церемонию вручения лорду Почётной Медали.
— Наш клуб гордится тем, что вы, лорд Псинсон, числитесь в его рядах, — произнёс майор Пинчертон. -В этой связи мне предоставлена честь вручить вам наш самый высокий знак отличия.
В этот момент в зал ворвался дядюшка Скрудж в сопровождении госпожи Йети и неотделимого от неё Зигзага Маккряка.
— Ты самый подлый из обманщиков! — крикнул дядюшка. — Кооюна и медаль принадлежат мне!
Великанша с угрожающим видом направилась к лорду. Тот пулей вылетел на улицу. Йети — за ним.
— Прекрасно! — сказал Маккряк. — Всё окончилось благополучно.
— Да! — засмеялся дядюшка Скрудж. — Корона опять у меня, да и у тебя тяжесть с плеч долой, не так ли, Зигзаг? Ха-ха-ха!
Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
10 оценок, среднее: 4,40 из 5
Загрузка...